Aviso
Este conteúdo é para maiores de 18 anos. Se tem menos de 18 anos, é inapropriado para você. Clique aqui para continuar.

Música

Anitta rebate críticas por não cantar mais em português: 'Tenho planos maiores'

Artista lança clipe de músicas que mesclam idiomas; álbum completo chega ano que vem

Anitta em clipe de 'Casi Casi'
Anitta em clipe de 'Casi Casi' - Gabriela Schmidt/Divulgação
  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

São Paulo

Anitta, 30, disse nesta sexta (18), que não se importa com as críticas que vem recebendo por não cantar tantas músicas em português. A cantora afirma que este é "um processo natural" e um sonho de internacionalizar sua arte. A evidência é a mistura de idiomas que traz em seus novos singles: "Casi Casi", e "Used to Be", sem data de lançamento definida, mas com áudio já disponível.

"É preciso persistir, manter o foco independentemente dos comentários, se falam bem ou mal, se flopou (deu errado) ou não. A questão é insistir e continuar trabalhando, pois acredito no processo", disse ela em coletiva de imprensa para divulgar seu projeto "Funk Generation: A Favela Love Story", cujo álbum completo deve chegar no ano que em.

"Todo mundo sempre acha que tem a fórmula do bolo, mas fazer é diferente. Nesse disco vai ter música em português também, mas tenho planos maiores, quero expandir. Ao mesmo tempo que criticam, quando eu alcanço sucesso, ficam chocados com meu reconhecimento internacional", rebate a cantora.

"Não dá para escutar todas as opiniões senão não fazemos o que sonhamos. Não pode ter medo de dar errado, de retroceder, temos que ser livres dos julgamentos", completa.

Segundo a brasileira, o álbum mistura ainda mais músicas em inglês e espanhol, porém com a forte presença da batida característica do funk. Haverá uma faixa que trará à mente os tempos da Furacão 2000, quando Anitta deu seus primeiros passos na música.

O álbum, ainda na fase de seleção das músicas —totalizando 60—, apresentará sonoridades mais contemporâneas que, até o momento, diz ela, têm sido desafiadoras para os produtores estrangeiros compreenderem. "Ainda estamos alinhando e eu creio que eu tenha aberto um caminho para entenderem melhor o que é o funk fora do Brasil", destaca.

Final do conteúdo
  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Comentários

Ver todos os comentários Comentar esta reportagem