Celebridades

Seguidores de Djavan confundem catalão com linguagem neutra em post do cantor; entenda

Anúncio de show que acontece em 3 de julho utiliza idioma falado em Barcelona

Djavan divulga show em catalão e seguidores criticam 'linguagem neutra' erroneamente - @djavanoficial no Instagram

Continue lendo com acesso ilimitado.
Aproveite esta oferta especial:

Oferta Exclusiva

6 meses por R$ 1,90/mês

SOMENTE ESSA SEMANA

ASSINE A FOLHA

Cancele quando quiser

Notícias no momento em que acontecem, newsletters exclusivas e mais de 200 colunas e blogs.
Apoie o jornalismo profissional.

São Paulo

Djavan recebeu comentários negativos em sua página do Instagram ao divulgar show em Barcelona nesta quarta-feira (28): "últimes entrades!". Na verdade, os haters cometeram erro ao não traduzir a mensagem corretamente.

Os Internautas opinaram que a construção, supostamente escrita usando linguagem neutra, não consta no dicionário: "Poderias traduzir o que seria ÚLTIMES ENTRADES? Não achei essas palavras no 'primo Aurélio'", ironizou a usuária Carmen Luciene.

No entanto, "últimes entrades" é a tradução em catalão para "últimas entradas". O show, que tem ingressos quase esgotados, acontecerá em Barcelona, cidade pertencente à região da Catalunha, na Espanha, que tem língua própria e grupos separatistas que protestam pela independência.

O humorista Antônio Tabet brincou com a situação no twitter: "se o dia não tá fácil pra você, imagina pro Djavan, que está sendo criticado por "usar linguagem neutra" na divulgação do show que fará na Espanha só que, na verdade, o post está escrito em catalão".